The Lord of Transformation - Part II - Ivo Sasek - Elaion-Verlag

that right away the spook was completely gone. The strength returned. This is to be seen in dad’s totally renewed efficiency in all areas like for example in the work of the I-VO (German for: Interlinear Complete Analysis). This is the new translation of the New Testament, which I personally appreciate very much. In one week of translation he is working with seven comparing dictionaries at the same time and he’s doing that for about seven hours per day. According to sciences there is nothing more strenuous for your psyche, it is like mental high-performance sport. This transformation from such powerlessness into strength made it possible for dad to put all effort into the translation work of the I-VO especially from 2008 on. He acquired the basic foundational knowledge of Greek for that work during the last 15 years, especially on holiday, despite this lack of concentration. Every word is armed with a complete key and the pure root/word stem is assigned to every word so that every layman is able to get to know and study the Greek original text of the New Testament. Today he is working on the foundations of this Greek original text encyclopedia with by now over 120 coworkers (2012). Finally a quotation of dad: “Because the German bibles disguise the biggest treasures of the Greek original text, a senseless and powerless religiosity is coming out of it instead of a fantastic powerful dynamic of life “with” or rather “out of” God. For example everywhere German bibles ask us to do “the will of God”, the original text offers us actually the “willingness of God”. Nowhere God is asking us „to do something for Him“, but He is offering us His own enthusiasm, His own willingness in the power and dynamics of Himself. What a difference! This is what we are experienc62

RkJQdWJsaXNoZXIy MTY5NDM=